Patríte k milovníčkam a milovníkom jazyka, prekladu alebo literatúry? Vyťahujte diáre, pretože na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici sa chystá podujatie presne pre vás! O čo ide, kto vystúpi a kedy sa to celé udeje? Dozviete sa nižšie!
Študenti a študentky filológie sa rozhodli nadviazať na tradíciu Letnej školy prekladu a vytvoriť tak priestor, kde si príde na svoje každý, kto sa o túto tematiku zaujíma. Podujatie je plné zaujímavých prednášok, diskusií a workshopov, ktoré budú mať pod taktovkou akademičky a akademici, odborníci a odborníčky z praxe, vydavateľstvá, agentúry, ale aj samotné študentstvo!
Program je skutočne pestrý, preto spomenieme len niekoľko mien, ktoré by ste mohli poznať, ak sa o preklad a tlmočenie náhodou (zatiaľ) nezaujímate. O svoje skúsenosti sa podelí tlmočníčka do slovenského posunkového jazyka Barbara Randušková, ktorú môžete poznať z obrazoviek televízie, kde tlmočila pani prezidentku Čaputovú alebo predstaviteľov vlády počas pandémie. Vystúpi aj časť prekladateliek Hry o tróny Lucia Halová a Barbora Kráľová, prekladateľ Stevena Pinkera Martin Djovčoš, prekladateľ Cormaca McCarthyho Ján Gavura, prekladateľ Williama Blakea Marián Andričík, Paulína Čuhová, ktorá preložila napríklad Kukolku od Lany Lux, a mnoho iných.
Kedy a kde?
Zimná škola prekladu sa uskutoční 2. – 4. februára 2024 v priestoroch Filozofickej fakulty Univerzity Mateja Bela. A čo je na tom celom najlepšie? Keďže má byť podujatie dostupné každému, kto sa zaujíma a má chuť sa vzdelávať, celé tri dni sú zdarma! Toto rozhodnutie si však vyžiadalo svoju daň. Aby bolo možné celú akciu sprístupniť a zabezpečiť jej plynulý chod, bola spustená kampaň. Tú môžete podporiť aj vy, zabezpečiť tak plynulý chod akcie a napomôcť tak organizácii ďalších ročníkov! Preto neváhajte, podporte aktivitu mladých ľudí a šírte ju do sveta!
A ak by ste sa chceli dozvedieť viac, podujatie a jeho prípravy môžete sledovať na profile na Facebooku alebo Instagramu.